![english to myanmar language translator english to myanmar language translator](https://mbicmyanmar.com/wp-content/uploads/2020/09/myanmar-alphabet.jpg)
- #English to myanmar language translator software#
- #English to myanmar language translator professional#
Planning and Organising: Develops clear goals that are consistent with agreed strategies identifies priority activities and assignments adjusts priorities as required allocates appropriate amount of time and resources for completing work foresees risks and allows for contingencies when planning monitors and adjusts plans and actions as necessary uses time efficiently. Shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings. Supports and acts in accordance with final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position. Places team agenda before personal agenda. Solicits input by genuinely valuing others' ideas and expertise is willing to learn from others. Teamwork: Works collaboratively with colleagues to achieve organisational goals. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work under tight time constraints.
![english to myanmar language translator english to myanmar language translator](https://i.ytimg.com/vi/eznwk6vpXdc/maxresdefault.jpg)
Shows persistence when faced with difficult problems or challenges.
#English to myanmar language translator professional#
Is motivated by professional rather than personal concerns. Is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results. Demonstrates professional competence and mastery of subject matter. Ability to spot errors and inconsistencies in a text. Solid writing and analytical abilities with sensitivity to nuance. Ability to apply judgment, maintain confidentiality and be flexible.
#English to myanmar language translator software#
Knowledge of translation memory software and ability to work with ZawGyi and Unicode fonts. Professionalism: Knowledge of editorial policies, practices and research techniques, including translation workflow (translation, editing, proofreading).